Rengim Gül-i Zaferâna Döndü…

-Fuzûlî-

Rengim gül-i za‘ferâna döndü sensiz(1)
Kaddim ham olup kemâne döndü sensiz
Kurbanın olam eger sitemdir besdir
Peymânem elimde kana döndü sensiz

Günümüz Türkçesiyle Anlamı:
Rengim zaferan çiçeğine döndü (sarardım soldum) sensiz. Boyum bükülüp kemana döndü, yay gibi eğrildi sensiz. Kurbanın olayım eğer sitemin çoksa (bil ki) kadehim elimde kana döndü sensiz.

Şiir Notları:
(1) Zaferan, safrana verilen addır. Bu bitki, bazı yiyeceklere (pilavlara özellikle) sarı renk vermesi için katılır.


Destek ol 
Rastgele Getir