Rengim Gül-i Zaferâna Döndü…
-Fuzûlî-
Rengim gül-i za‘ferâna döndü sensiz(1)
Kaddim ham olup kemâne döndü sensiz
Kurbanın olam eger sitemdir besdir
Peymânem elimde kana döndü sensiz
Günümüz Türkçesiyle Anlamı:
Rengim zaferan çiçeğine döndü (sarardım soldum) sensiz. Boyum bükülüp kemana döndü, yay gibi eğrildi sensiz. Kurbanın olayım eğer sitemin çoksa (bil ki) kadehim elimde kana döndü sensiz.
Şiir Notları:
(1) Zaferan, safrana verilen addır. Bu bitki, bazı yiyeceklere (pilavlara özellikle) sarı renk vermesi için katılır.