Ağardı mûy-i rîş ü ser gönül dünyâya kanmazsın
-
Ağardı mûy-i rîş ü ser gönül dünyâya kanmazsın
Sabâh oldu dahi sen hâb-ı gafletten uyanmazsın
Nahifî
Günümüz Türkçesiyle Anlamı:
(Ey) Gönül, saçların ve sakalların ağardı, (artık) dünyaya kanmazsın. Sabah oldu bile, gaflet uykusundan uyanmazsın.