An Yekî Har Dâşt…
-Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî-
An yekî har dâşt pâlâneş nebûd
Yâft pâlan gurg harrâ der rübûd
Günümüz Türkçesiyle Anlamı:
O birinin eşeği vardı palanı (semer) yoktu. Palanı buldu eşeği kurt kaptı.
Şiir Notları:
“Fâilâtün/ fâilâtün/ fâilün”