Dêstgîr Est…

-Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî-

Dêstgîr est dest-i mâ mârâ bihar(1)
Perderâ berdâr u perdê(-i) mâ meder(2)

Günümüz Türkçesiyle Anlamı:
Ya Rabbi tut elimizden, bizi satın al. (Gaflet) perdemizi kaldır, (iffet) perdemizi ise yırtma.

Şiir Notları:
“Fâilâtün/ fâilâtün/ fâilün” – (1) “Dêstgîr”, elden tutan, yardımcı, muin yani Allah anlamındadır. (2) “Berdâşten”, almak, kaldırmak, taşımak filinin geniş zamanı kullanılarak “berdâr” yazılmış. Asılmış, dar ağacına çekilmiş anlamında değildir burada. Ayet-i kerime: “Şüphesiz Allah, müminlerden canlarını ve mallarını, kendilerine vereceği cennet karşılığında satın almıştır. Artık, onlar Allah yolunda savaşırlar, öldürürler ve ölürler. Allah, bunu Tevrat’ta, İncil’de ve Kur’an’da kesin olarak vadetmiştir. Kimdir sözünü Allah’tan daha iyi yerine getiren? O hâlde, yapmış olduğunuz bu alışverişten dolayı sevinin. İşte asıl bu büyük başarıdır.” (Tevbe, 9/111)


Destek ol 
Rastgele Getir