Ey Zeban...
-Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî-
Ey zeban hem genc-i bî pâyan tuyî
Ey zeban hem renc-i bî derman tuyî
Günümüz Türkçesiyle Anlamı:
Ey dil, sen hem sonsuz bir hazinesin (nice cevherler saçarsın) hem de dermansız bir dertsin (devası olmayan bir illetsin).
Şiir Notları:
“Fâilâtün/ fâilâtün/ fâilün” -
(Şiirleri İngilizce dil seçeneğini seçerek okumalı, aksi hâlde çeviri bozuk veya hatalı çıkıyor.)