Ney Harîf-î Herki…
-Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî-
Ney harîf-î herki ez yârî bürîd
Perdehâyeş perdehâ-yî mâ dirîd
Günümüz Türkçesiyle Anlamı:
Ney yârdan ayrılmışın dostudur. Onun perdeleri bizim (vuslata mâni olan) perdelerimizi yırtmıştır.
Şiir Notları:
Not: Şiirleri İngilizce dil seçeneğini seçerek okumalı, aksi hâlde çeviri bozuk veya hatalı çıkıyor.
“Fâilâtün/ fâilâtün/ fâilün”