Saldı Cihana Pertev…
-Bahtî (Sultan I. Ahmed)-
Saldı cihâna pertev mevlûd-i şâh-ı kevneyn
Dehri ide münevver tâ haşre dek ziyâsı
Günümüz Türkçesiyle Anlamı:
Dünyaya nur saldı, aydınlattı dünyayı, iki dünyanın (dünya ve ahiret) şahının/Efendimiz Hz. Muhammed’in (s.a.s.) doğumu. O’nun ışığı yeniden dirileceğimiz haşir gününe kadar dünyayı nurlandıra, aydınlata.
Şiir Notları:
Bahtî’nin (Sultan Ahmed) “Der Hakk-ı Mevlid-i Şerîf-i Nebevî” başlıklı peygamberimizi methettiği methiyesinden bir beyit.
(Şiirleri İngilizce dil seçeneğini seçerek okumalı, aksi hâlde çeviri bozuk çıkıyor.)